Biblioteca de Projeto [Design Library]

A biblioteca de projeto é um template para dimensionar vários tipos de equipamentos. O dimensionamento de equipamentos é baseado no tipo de circuito e no cálculo da corrente do circuito. A biblioteca vem com um template de projeto com nome "Genérico" ["Generic"], que consiste de uma lista de dispositivos de proteção, cabos, barras, equipamentos e transformadores de onde se pode efetuar a escolha. Você pode usar templates de projeto Genéricos para aplicações típicas. Voce pode criar o seu template de projeto próprio, ou modificar o template Genérico para se adequar às suas necessidades específicas.

Para abrir a bliblioteca, estando no módulo de Edição da Base de Dados [Database Edit], clique em Arquivo > Abrir Biblioteca [File > Open Library]. Escolher o arquivo Stdlib.mdb ou sua biblioca própria customizada.

O template de projeto Genérico [Generic] pode ser encontrado na seção Projeto > US > Genérico [Design > US > Generic].

Figura 1:1 Biblioteca de Projeto Automatizado

Um template de projeto também é chamado de Folha  de Projeto [Design Sheet]. Cada folha de projeto é organizada em várias abas, as quais tem planilhas descrevendo os equipamentos e tamanhos das quais devem ser escolhidos. As seguintes abas são disponíveis. Os detalhes são providos adiante na documentação.

Notas [Notes]: Para descrever os aspectos de projeto, e prover notas e comentários.

Motores [Motors]: Para dimensionar os dispositivos e cabos para os circuitos de motores baseados no tambanho do motor. Veja Motores [Motors].

Alimentadores [Feeders]: Para dimensionamento de cabos. Veja Alimentadores [Feeders].

Custo dos Condutores [Conductor Costing]: Contém uma lista de condutores e seus custos. Veja Custo do Condutor.

Equipamento de Proteção [Protective Equipment]: Contém listas dos dispositivos de proteção (disjuntores, fusíveis) para vários tipos de equipamento tipo barra tais como centro de distribuição de cargas, quadros, CCMs, etc. [switchgear, panelboards, MCC, and so on]. Veja Equipamento de Proteção [Protective Equipment].

Equipamento Barra [Bus Equipment]: Contém a lista do tamanho das barras para os vários equipamentos tipo barra tais como centro de distribuição de cargas, quadros, CCMs, etc. [switchgear, panelboards, MCC, and so on]. Veja Equipamento Barra [Bus Equipment].

Transformadores [Transformers]: Contém uma lista de transformadores de vários tamanhos e tensões.. Veja Transformadores [Transformers].

Motores [Motors]

O template de projeto para circuitos de motores é introduzido nesta parte da biblioteca. Um circuito de motor consiste de um motor, cabo e dispositivo de proteção.

Opção Descrição

kV

Tensão nominal do motor em kV. A tensão nominal do motor deve estar definida na biblioteca. Use Adicionar Novo [Add New] para criar um novo nível de tensão. Cada nível de tensão tem o seu próprio template de projeto. A tensao do motor no unifilar deve ser exatamente igual à tensão definida na biblioteca para o trabalho com o Auto-Design (projeto automatizado). Um desvio de tensão conduz a nenhum resultado. Voce pode introduzir qualquer número de níveis de tensão para os motores. Para visualizar ou editar dados para qualquer nível de tensão, seecione a tensão primeiro. Para deletar um valor de tensão, delete todas as células da planilha para aquela tensão.

HP do  Motor [Motor HP]

Potência nominal do motor em HP para o motor cujo circuito está sendo projetado. Os HPs do motor no unifilar devem coincidir com os HPs de Motor da biblioteca de projeto. Você deve entrar com os HP do Motor antes de você entrar com os outros detalhes do referido circuito. Deletando-se os HP do motor deletam-se os demais detalhes.

Nota: Os cabos e os dispositivos de proteção nos circuitos de motores são projetados com base nos HP do motor.

In NEC [NEC FLA]

Corrente de plena carga do motor baseado no National Electric Code (NEC 2005), Tabela 430.250. A In é determinada a partir da tensão e tamanho (HP) do motor.

In x 1.25 [FLAx1.25]

Esta é a In do NEC multiplicada pelo fator de 1.25.

Dispositivo de Proteção (A)

Corrente nominal de regime do dispositivo de proteçao do circuito do motor.

Tipo de Dispositivo

Tipo do dispositivo de proteção tal como fusível ou disjuntor. Este campo é presentemente usado apenas para fins de base de dados e não é usado nos cálculos.

Fase [Phase]

Detalhes dos condutores de fase para os circuitos de motores.

No/Fase [No/Ph]

Número de condutores em cada fase.

Tipo

Número de polos tais como 1/C, 3/C, etc.

Isol [Ins]

Designação da isolação segundo o NEC/UL.

Tamnaho em kCMIL [Size kCMIL]

Tamanho do condutor em AWG ou kcmil.

Isol (C) [Ins (C)]

Temperatura máxima de operação do cabo baseada no tipo de isolação. Isto é definido nos dados de cabo na biblioteca, e é automaticamente preenchida quando você seleciona os detalhes do cabo.

Mat Cond [Cond Matl]

Material do condutor —Ou Cobre (Cu) ou Alumínio (Al).

Terra [Ground]

Detalha os condutores de aterramento para os circuitos de motor.

No/Fase [No/Ph]

Número de condutores de terra.

Tamnaho em kCMIL [Size kCMIL]

Tamanho do condutor em AWG ou kcmil.

Infraestrutura

Detalhes da infraestrutura do condutor.

Tipo

Tipo de invólucro para os cabos tais como eletrodutos, bandejas, ar, enterrado, etc.

Material

Tipo de material do invólucro, tais como aço, alumínio, PVC, etc.

No. Eletroduto

Número de eletrodutos.

Tamanho Eletroduto (pol) [Conduit Size (in)]

Diâmetro do eletroduto em polegadas.

Ampacidade

Capacidade condução de corrente dos cabos para cargas de regime. O programa obtém automaticamente os valores de ampacidade a partir da biblioteca de cabos.

Ampacidade Terminal @ 75 graus C

Ampacidade das terminações do cabo. O programa calcula automaticamente a ampacidade terminal a partir da ampacidade dos cabos.

Alimentadores [Feeders]

O template de projeto para circuitos alimentadores é introduzido nesta planilha. Circuitos alimentadores são dimensionados pela corrente dos dispositivos de proteção a montante. Para entendimento de cada coluna de cabeçalho individual, veja Motores [Motors]. Você pode ter projetos de alimentadores para sistemas 3 Fases - 3 Fios [3 Phase – 3 Wire] ou 3 Fases - 4 Fios [3 Phase – 4 Wire]. Escolha o sistema apropriado antes de entrar os dados na planilha.

A primeira coluna desta planilha é Dispositivo de Proteção (A) [Protective Device (A)]. O alimentador é projetado com base na corrente nominal do dispositivo de proteção. Deletando-se esta célula deleta-se os dados de toda linha.

Custo do Condutor

Os custos dos condutores são listados aqui.

Opção Descrição

Classe

A classe do condutor (por exemplo, Fase, Terra, Eletroduto)

Tipo

O tipo do condutor (por exemplo, I/C, 3/C, IAS).

Isol [Insul]

A isolação usada para o condutor (por exemplo THHN)

Seção

A seção do condutor.

Unidade

A unidade associada à seção.

Material

O material do condutor (por exemplo, Cu, Al, Aço)

Custo/pé [Cost/ft]

O custo por pé do condutor.

Equipamento de Proteção [Protective Equipment]

Os dispositivos de proteção a serem usados com os vários tipos de equipamentos, tipos de circuitos e corrente nominal de regime são defindas nesta seção.

Opção Descrição

Equipamento

Os vários tipos de equipamentos são os centros de distribuição de cargas, quadros, painéis, etc. Para cada tipo de equipamento, você pode entrar com várias correntes de dispositivo de proteção.

Corrente Nominal (A) [Rating (A)]

Corrente nominal de regime do dispositivo de proteção.

Aplic [Appl]

O tipo de circuito para o qual a seleção do dispositivo de proteção é aplicável. O tipo de circuito pode ser circuito de motor, circuito alimentador/transformador, ou todos os tipos.

Adicionar Disjuntor [Add Breaker]

Este botão abre a caixa de diálogo Adicionar Disjuntor À Folha de Projeto [Add Breaker to Design Sheet] para você especificar as várias soluções possíveis para a escolha do disjuntor. Os campos da caixa de diálogo são descritos abaixo. A primeira linha desta folha é mostrada na visualização da Folha de Projeto. Ao realizar uma Coordenaçao Série de disjuntores, os disjuntores especificados dentro deste diálogo são avaliados, e o primeiro disjuntor a ser seletivamente coordenado com o disjuntor a jusante é escolhido.

  • Classe [Class]: Classe do dispositivo de proteção —DJ Aberto [LVPCB], DJ Cs Isol [ICCB], DJ Cx Moldada [MCCB] ou fusível.
  • Dim p/ 100% [100% Rated]: Escolher Sim [Yes] se o dispositivo de proteção é dimensionamento para 100%. Um DJ Cx Moldada não dimensionado para 100% da corrente do circuito.
  • Dispositivo de Proteção (Fabr-Tipo-Estilo) [Protective Device (Mfr-Type-Style)]: O nome do fabricante, o nome do tipo e o nome do estilo do dispositivo de proteção. Você pode selecionar esses campos a partir das escolhas disponíveis nas caixas.
  • Disp Eletrônico [SST]: Marque esta caixa de seleção se o disjuntor usado é disjuntor com disparador eletrônico ou de estado sólido [solid state trip (SST)].
  • Disp Eletrônico [SST] (Fabr-Tipo-Estilo) [Mfr-Type-Style)]: O nome do fabricante, o nome do tipo e o nome do estilo para o disparador eletrônico do dispositivo de proteção.
  • I2t [I2t]: Marque a caixa de seleção para configurar o retardo de I^2T com a opção Ligado [“On”] para o retardamento de curta duração.
  • ST [ST]: Marque a caixa de seleção se a unidade de atuação apresentar ajustes de curto retardamento.
  • Inst [Inst]: Marque a caixa de seleção se a unidade de atuação instatânea tiver ajuste instantâneo.
  • GF [GF]: Marque a caixa de seleção se a unidade de atuação de terra tiver ajustes de terra.
  • O/L Motor [Motor O/L] (Fabr-Tipo-Estilo) [(Mfr-Type-Style)]: Detalha o relé de sobrecarga do motor.
  • Custo da Unidade (USD) [Unit Cost (USD)]: Custo da unidade de proteção usada na Lista de Materiais.

Equipamento Barra [Bus Equipment]

Esta seção é usada para a definição da corrente nominal da barra para os diversos tipos de equipamentos.

Opção Descrição

Equipamento

Tipo de equipamento tal como centro de distribuição de cargas, quadros, etc.

Corrente da Barra

Várias correntes nominais a serem utilizadas no projeto para cada tipo de equipamento.

Descrição

Entre uma descrição do equipamento- por exemplo, fabricante e tipo.

Corrente de Curto-Circuito Dinamica Suportada pela Barra (kA)

Corrente de curto-circuito (kA) do Equipamento Barra.

Material da Barra [Bus Material]

Tipo de material do equipamento - Cobre ou Alumínio.

Custo Unitário [Unit Cost]

Unidade do custo do equipamento usada na Lista de Materiais.

Transformadores [Transformers]

Os transformadores a serem usados no projeto estão definidos nesta seção. Você pode entrar com os tamanhos para os vários níveis de tensão.

Opção Descrição

kV

As tensões primária e secundária do transformador são exibidas nesta lista. Para adicionar um nova lista de tensões ainda não presente na lista, clique em Adicionar Novo [Add New] e entre com as tensões primária e secundária do transformador. Para deletar qualquer nível de tensão, deleta todas as entradas da planilha para aquele nível.

kVA Base [Base kVA]

Potência nominal do transformador em kVA na ventilação normal.

Z%

Impedância percentual do transformador.

Tipo

Meio de resfriamento da isolação, tal como óleo, gás, seco, etc.

Classe

Designação da classe de Resfriamento.

Temp

Temperatura nominal ANSI do transformador. Várias combinações podem ser selecionadas e são dependentes do tipo do transformador. Especificações duais tais como 55/65 aumentam a capacidade de sobrecarga do transformador em 12%.

Ventilação Forçada (kVA)

Potência de ventilação forçada/ potência de sobrecarga em kVA.

In Prim [Pri FLA]

Corrente de plena carga primária.

In Disj/Fus Prim [Pri Brkr/Fuse Amps]

Valor de corrente usado para escolher o dispositivo de proteção do lado primário

In Sec [Sec FLA]

Corrente de plena carga secundária.

In Disj/Fus Sec [Sec Brkr/Fuse Amps]

Valor de corrente usada para escolher o dispositivo de proteção do lado secundário.

Informações Adicionais

Projeto Automatizado [Auto Design] Fazendo um Projeto Automatizado [Performing Auto Design]
Editando a Biblioteca de Projeto [Editing the Design Library] Relatórios
Opções do Projeto Automatizado Adicionando Dados de Seletividade na Biblioteca de Disjuntor
     

www.easypower.com

EasyPower, LLC

7730 SW Mohawk St.

Tualatin, OR 97062

(503)655-5059

techsupport@easypower.com

feedback@easypower.com

Base Técnica do EasyPower

EasyPower Versão 10.0

Copyright © 2019 EasyPower, LLC. Todos os Direitos Reservados.

A última atualização da Ajuda [Help] foi realizada em 04/02/2019